体裁:小说
作者:奥诺雷·德·巴尔扎克(1799-1850年)类型:自然主义
时间:约1819年
地点:巴黎
初版:1835年
主要角色:
高里奥父亲,伏尔盖公寓的住户
欧也纳·拉斯蒂涅,学法律的年轻大学生阿纳斯塔西·德·雷斯托伯爵夫人,高里奥的女儿代尔菲娜·德·尼森冈男爵夫人,高里奥的另一个女儿鲍赛昂夫人,拉斯蒂涅的表姐沃特林先生,拉斯蒂涅的邻居
维克托里娜·塔耶费,另一邻居
短评:
欧也纳·拉斯蒂涅从一个天真的外省人变为巴黎时髦绅士的微妙过程是整个小说最可信服的情节。
高老头曾是个有成就的商人,因溺爱两个忘恩负义的女儿而穷困潦倒。
故事含义深刻,但缺乏现实性。这些人物只是巴尔扎克刻画伏尔盖公寓中的众多引人入胜的角色中的几个。
概要:
在伏尔盖夫人公寓,有各种各样对高里奥先生的猜测,当他第一次不再做面条生意时,他租的是公寓一层的上等房间。那时,在房主的眼里,他是一位有希望的丈夫。但第二年年底,当高里奥先生提出换二层廉价房时,他则被大家称为一事无成的投机商、守财奴、高利贷者。两个神秘的年轻女人时常悄悄去他的房间,人们都说是他的情妇。尽管他声明是他的两个女儿,也
无济于事。公寓的住户称他为“高老头”。
第三年年底,高里奥搬进三层一间更便宜的房间。从此,他成了公寓里茶余饭后大家取笑的对象,他的女儿也很少来看他了。
一天晚上,学法律的穷学生欧也纳·拉斯蒂涅参加阔表姐鲍赛昂夫人举行的舞会后,半夜回到公寓,好奇地从钥匙孔中偷看高老头,看到他正将碎银子铸成块。第二天,他听房客沃特林先生说,一大早,高老头把一块银子卖给了一位年老的高利贷者。沃特林所不知的是,高老头卖银所得的钱是为给他女儿阿纳斯塔西·德·雷斯托伯爵夫人的。欧也纳在前一天晚上的舞会上见过她。
那天下午,欧也纳前去拜访伯爵夫人,正好撞见高老头从客厅往外走。
由于欧也纳和鲍赛昂夫人是亲戚,伯爵夫人、她的情人、还有她的丈夫热情地接待了他。但当他提到他们和高老头相识时,伯爵一家立刻请他离开,伯爵还给佣人留话说如果拉斯蒂涅再次造访,就说他不在家中。
欧也纳被冷落后,就去求助于鲍赛昂夫人,以解开这个谜。鲍赛昂夫人马上明白了所发生的一切。她解释说,雷斯托家将不再允许欧也纳踏进,原因是高老头两个女儿过去从父亲那儿得到了丰厚的陪嫁,但她们正在逐渐疏远他,以达到与他断绝一切关系的目的。所以,她们不能容忍任何人知道高老头贫因潦倒的状况。鲍赛昂夫人让欧也纳通过高老头传话给他的另一个女儿代尔菲娜·德·尼森冈:鲍赛昂夫人将要请她。鲍赛昂夫人知道,代尔菲娜会愉快应邀并感谢欧也纳,成为他的资助人。
沃特林也给这个年轻人出了一个主意:寄宿在伏尔盖夫人公寓的维克托里娜·塔耶费对欧也纳似颇有好感,她富有的父亲因偏爱她兄弟而取消了她的继承权,若欧也纳出20万法朗,沃特林就可设法杀死她兄弟,这样欧也纳便可以娶这位女继承人,沃特林给他两个星期考虑这一建议。
次日晚上,欧也纳陪鲍赛昂夫人去剧院。在那儿,鲍赛昂夫人介绍他认识了代尔菲娜·德·尼森冈,尼森冈夫人对他很亲切。第二天,他接到与德尼森冈夫人共进晚餐和看戏的邀请。晚饭前,他们开车去赌场。在尼森冈夫人的劝说下,他下了赌注,赢了6000 法郎。尼森冈夫人说她想要这笔钱去还旧情人的债,因她丈夫不给她钱了。
不久,欧也纳就知道了要结交新朋友必须得花钱。但他既不能向家里要钱,又不肯屈尊欺骗代尔菲娜,最后,正如沃特林预料的,欧也纳只得采纳他的建议。这个诱惑者刚刚解释完如何叫维克托里娜兄弟和他的同伙在次日清晨决斗,这时高老头恰好进来,并带来一个消息:他和代尔菲娜已给欧也纳租了一套房子。
想到要以他的名义进行犯罪活动,欧也纳再一次犹豫了。他想通过高老头给那个可怜的家伙报个信,但沃特林怀疑到这一点,便设法加以阻挠。晚
饭时,他在酒里放了药,使得欧也纳和高老头整夜鼾然大睡。
醒来后早饭时,欧也纳耽心的事发生了,有人传来话说维克托里娜的兄弟在决斗中受了重伤,生命垂危,维克托里娜跑出去看时,又一怪事发生了,沃特林喝完咖啡后,似被人猛击突然倒地。人们把他拾到房间里,脱去衣服,从他后背的印迹上发现他就是那个人人皆知的罪犯特洛普·拉·莫特。原来公寓里的一个老女仆为警方充当密探,她在沃特林的咖啡里放了药,使他原形毕露。过后警察来到,宣布了他的罪行。
欧也纳和高老头正准备搬进新居,高老头的房间在欧也纳楼上。这时,代尔菲娜来到高老头的房间,她正陷入困境。高老头和他的律师已商定,强迫德·尼森冈进行财产分配,这样代尔菲娜就可从中提取花销。代尔菲娜带来的消息说她的钱已投资到她丈夫的资金中,他不可能从中提取一部分钱给她,否则她丈夫就要破产。
代尔菲娜刚向她的父亲述说完窘境,阿纳斯塔西·德·雷斯托驾车已到。她曾把德·雷斯托的钻石卖掉帮情夫还债,被她丈夫发现,德·雷斯托又把钻石买了回来。但为惩罚她,他决定控制她的财权。
欧也纳通过房间隔板偷听到了代尔菲娜和高老头的谈话。当阿纳斯塔西又伸手要 12000 法朗给她情人时,欧也纳立刻伪造了一张这个数目的沃特林的支票,送到了高老头房间。阿纳斯塔西因其偷听了他们的谈话,狠狠地骂了他。
女儿们经济上的困难以及她们的敌意、嫉妒充分暴露在高老头面前,使他受不了,午餐桌上,他就中风了。欧也纳和他的情妇代尔菲娜共度下午时光同返公寓,这位老人却躺在床上病势加重,已无法搬进新居。那天早晨,他出去卖了他所剩下的最后的一点儿财产,为阿纳斯塔西支付晚礼服的开销。
尽管父亲病势严重,两个女儿依然参加了这天晚上德。鲍赛昂夫人举行的舞会。欧也纳无法抗拒情妇的要求,陪她一起参加了舞会。第二天,高老头病情更严重,欧也纳去找他的女儿们。阿纳斯塔西在她父亲陷入昏迷时,才来到他的床边,他已认不出她了。
次日,高老头的尸体埋葬在贫民墓地。欧也纳想向高老头的两个女儿借些钱作葬礼费用,但她们捎来话说,她们因失去了父亲正处于悲痛中,无法见任何人。送葬的队伍只有欧也纳和住在同一公寓的学医的穷学生。阿纳斯塔西和代尔菲娜只派两辆空车跟随灵车到墓地。这是她们奉献给这位溺爱她们的父亲的最后敬意。
赏析:
奥诺雷·德·巴尔扎克从1819年决定放弃学习法律这一时刻,直到1850年他过早离开人世,写作生涯达 30年之久。1829年之前,他的作品包
括长篇小说、故事、短篇小说。其主题丰富,囊括哲学、社会各方面。但总的来讲,这些作品价值平平,巴尔扎克自己讲:从1819年至1829年开始写
《舒昂党人》,是他从事小说创作学徒的十年。其后20年的创作无论是在风格、格调、精确性,还是在总体、叙述方法上都充分体现了这十年学徒的收益。
许多评论家认为巴尔扎克写作《人间喜剧》的构思始于他的《高老头》。原稿中的青年大学生名叫马西克,直到写在鲍赛昂夫人家的那天下午这一节时,巴尔扎克突然勾掉了马西克,换上了拉斯蒂涅。拉斯蒂涅在《驴皮记》
(1831年)中出现过,是个不重要的角色。而在《高老头》一书中,巴尔扎克决定把拉斯蒂涅的早期生活重新写进去,这一决定闪现了一道创作之光,使作者想创作一系列互相关联的小说,在《人间喜剧》中对社会各方面进行描写,对各种人物性格进行刻画。认为巴尔扎克写《人间喜剧》是他突然的想法,这一观点难以使人信服。因为亨利·里德曾指出过,巴尔扎克早已决定描写德朗热夫人、德·鲍赛昂夫人和高利贷者高布赛克,所有这些人物在他以前的作品中都出现过。但是很显然,《高老头》是第一部出现重复人物的作品,在这部作品中两个前途未卜的重要角色欧也纳和沃特林在其他小说中也曾出现过。
这部小说开始是关于父亲对女儿的溺爱之情及女儿的不孝和忘恩负义的短小故事。其题目译成英文通常是“父亲高里奥”,这失去了作品的本身含义。在法语语法中,这一含义不太明确,按其意思应更确切地译成“高里奥一父亲”,主要是因为父亲的地位占据了高老头的整个一生。曾有一段时期,他既是丈夫又是商人,但他失去了、或者说放弃了这双重角色。而在另一段时期,他只是生活在父亲这一位置上。用公寓里人们的话来讲,他是一个
“似人的软体动物”,最初他看起来好像是个受害者,被两个残忍的女儿玩弄并遭虐待,以至于引起了上层社会冷漠人物德·朗热公爵夫人和德·鲍赛昂夫人发自内心的同情。他的女儿们对他不敬不孝、蔑视他、羞辱他,而他却感激她们,甘愿自我牺牲,不着边际地自我欺骗,这些都使读者怜悯,巴尔扎克似乎在问读者:岂有如此残酷地欺诈父母之理?
但是巴尔扎克又有个人的痛苦。无疑地他展现在我们面前的是,高老头以如此方法抚育女儿,必定使她们成为爱虚荣、懒惰、无聊、贪婪的女人。“他教育女儿的方法必然是愚蠢的"。当他躺在床上奄奄一息时,迸发出微弱的怒言,这使我们想起了李尔王①,他们境遇相似,内心的愚笨导致了各自的败落。李尔王的失意导致其自我认识及精神再生,高老头却固执地抱其愚念至死,其固执已达到毫无理智的地步,他总是希望无情的现实与其父爱得到
报答的梦想相吻合。事实上,他得到了应有的报答,即证明他是个坏父亲、最糟糕的父亲。父亲这一概念,既包括其特殊荣誉,又须承担一定责任。高老头只陶醉其一,忽略其二。他自己也曾有过瞬间的清醒:“世界上最崇高的人、最伟大的灵魂也不能免于做父亲的软弱。”高老头独自沉浸于对女儿祝愿的温馨中,却忽略了对她们进行道德教育的责任。成年后,她们是高老头自私的化身,并具备其一切特征:“我造就了她们,她们属于我。”
在这个朦胧的、可怕的巴黎人悲剧中加进了拉斯蒂涅和沃特林的故事。
每个故事分别独立,但又被一纽带紧密相联。其中之一是好父亲、坏父亲的相互关系。在每一转折处,都有父女关系的几个方面引起我们的注意:例如,弃儿维克托里娜·塔耶费的不幸很相似于高老头,德·朗热夫人对其女婿的教诲,以后被高老头仿效;德。鲍赛昂夫人对欧也纳惯用的长辈腔(“你怎么是这么个简单的可怜孩子!”)及沃特林在不同场合下使用的语言(“你真是个好小伙儿……”)他们用这种语言来给他出些坏主意,这和他母亲善良的絮叨的劝导方法正好形成对比,欧也纳与高老头之间子孝父爱的关系得到发展;还有沃特林对房东(伏尔盖妈妈)、警察(警察爸爸)起的讽刺绰号。
联结上层社会、伏尔盖公寓和下层社会的另一因素是他们共同犯罪这一事实。比如,高老头的原始财富是与德·朗热家族成员勾结而获取;为了获得好处,尽管拉斯蒂涅不太愿意,但沃特林还是巧妙安排塔耶费小姐的兄弟之死;德。尼森冈男爵以不合法手段获取代尔菲娜的嫁妆;沃特林、高老头、阿纳斯塔西都常光顾高利贷者高布赛克老爹家。我们可以听见德·鲍赛昂夫人的格言(……在巴黎,成功就是一切,是通向权力的钥匙。)在后几页我们也曾听沃特林宣称(“成功!……不惜一切代价获得成功。”)我们可以明显看到:社会各阶层不论存在多大的差别,都是社会地位之不同,而非属性之差异。天下皆腐败。(张桂英译 文溪王新倬贤华静校)